Mängu keel: | Saksa keel |
Soovitatav vanus alates: | 6 a. |
Tüüp: | Strateegilised lauamängud |
Kauba ID: | 6199270 |
Pöörake tünnid ümber ja püsige kuiv!
Strateegiline mäng 2-4 vaprale viikingile alates 6. eluaastast.
Mängu disainerid: Wilfried ir Marie Fort
Illustrator: Maximilian Meinzold
Toimetaja: Annemarie Wolke
Mängu kestus: 15-20 minutit.
Bowlingu võistlusi peetakse igal aastal Viikingite orus. Kas olete piisavalt julge, et oma rivaale alistada? Veeretage palle õigel viisil, laske tünnid maha ja viige oma viikingid oskuslikult võiduni (ja kullani). Võidab kõige rikkam mängija, kellel on kõige rohkem kulda! Selles mängus õnnestuvad ainult kõige julgemad viikingid, kes ei karda oma eesmärgi saavutamiseks riske võtta ja kõik teised naasevad koju tühjade kätega.
Mängu eesmärk - koguda võimalikult palju kulda.
Pakendi sisu:
* 1 suur mänguväljak "Viikingite org" (koosneb 7 osast)
* 8 viikingilippu,
* 4 viikingimärki,
* 1 papist reket,
* 4 laeva (igaüks koosneb 4 papist)
* 1 bowlingu kuul,
* 24 kuldmünti,
* 4 puidust tünni,
*1 juhend mängureeglitega.
Mängu ülesehitus:
Pigistage papist tükid paneelidest välja ja visake järelejäänud papp ära. Pange laevad kokku. nõu: Pärast iga mängu eemaldage purjed laevadelt. Seejärel mahuvad laevad külili lebades kasti ja neid ei pea kasti tagasi mahutamiseks täielikult lahti võtma.
Mänguks valmistumine:
1. Asetage mänguväljak laua keskele.
2. Iga mängija valib värvi ja võtab vastavat värvi laeva ja märgi.
3. Asetage kõik viikingite märgid sadamaalgusesse, isegi kui mängijad on vähem kui 4.
4. Iga mängija asetab oma laeva enda ette ja asetab sinna kuldmündi. Ülejäänud laevad asetatakse mänguväljalt välja, ühele küljele.
5. Asetage ülejäänud mündid, bowlingukuul ja reket mänguväljaku kõrvale.
6. Segage 8 ümberpööratud viikingilippu. Avage ja asetage lipud selleks ettenähtud kohtadesse juhuslikus järjekorras.
7. Asetage 4 tünni mängulaua keskel murule märgitud ringidele.
Mängu juhised:
Mäng käib päripäeva. Mängu alustab kõige viikingilaadsem mängija. Võtke kuul ja reket. Pange kuul lähimale külarambile. Kasutage reketit, et lükata pall tünnide poole ja proovige neid maha lüüa. Võite proovida, kuni tabate vähemalt ühte neljast tünnist. Iga maha lükatud tünni kohta liigutage vastav värviline märk ühe koha võrra edasi (alati paremale). Hüpake üle juba võetud kohtade. Kui olete maha lükanud mitu tünni, saate valida värvimärgi, mis teisaldatakse kõigepealt.
Punktid ja mündid
Kui žetoon tuleb ümber korraldada ja paremal pole tühje kohti, langeb see vette. Selle mängija kord lõpeb kohe ja kaotatakse ka selle mängija ülejäänud märgi liigutused. Ülejäänud mängijad, kelle märgid on endiselt dokis, premeeritakse kuldmüntidega. Mängijad panevad võidetud mündid oma laevadesse. Münte antakse välja ainult neile, kes jäävad dokki, alustades paremal olevast viikingist. Kui mängijaid on vähem kui 4, nihutatakse ka mängijatele määramata viikingimärke ning pannakse münte ka nende laevadele.
Kuldmüntidega lipu paigas seisvad viikingid koguvad üldhunnikust nii palju münte, kui on märgitud lipule (1–4). Kui münte pole piisavalt, võtab mängija nii palju kui on. Kui münte pole, ei saa midagi.
Lipu kujutamise kohtades seisvad viikingid võivad varastada igalt mängijalt ühe mündi. Kui mängija laeval pole münte, ei saa temalt midagi varastada.
Viikingid, kes seisavad kohtades, kus lipul on kujutatud teist mängijat, võivad sellelt mängijalt mündi varastada. Kui mängija laeval pole münte, ei saa temalt midagi varastada.
Kui mängija liigutab ühte või mitut märki või kui kõik mündid on jagatud, on järgmise mängija kord. Esiteks asetab järgmine mängija langenud tünnid oma äranägemise järgi. Tünnid, mis pole ümber lükatud, jäävad oma kohale. Kui viikingimärk langeb vette, naaseb see doki algusesse. Ülejäänud viikingid on omal kohal.
Mängu lõpp:
Mäng lõpeb, kui kõik mündid on jagatud. Viimase pöörde lõpus on mängijatel lubatud reeglite järgi üksteiselt münte varastada. Mängijad loevad münte oma laevadel. Mängija, kellel on kõige rohkem münte, kuulutatakse Viikingite oru liidriks ja mängu võitjaks. Kui kõige rohkem münte on laeval, mis pole mängijale määratud (kui mängib vähem kui 4 mängijat), kaotavad kõik. Võrdse tulemuse korral võidab mängija, kelle märk on muuli algusele lähemal.
Hoiatus: Hoiatus! Lämbumisoht- sisaldab väikesi detaile.
CE-vastavusmärgis on toote tootja kinnitus selle kohta, et toode vastab selle suhtes kohaldatavate Euroopa Komisjoni direktiivide nõuetele.
Mänguasi ei sobi alla 6 aasta vanustele lastele. Olge ettevaatlik väikeste osadega, mis võivad ära tulla või mille võib laps ära hammustada, sest laps võib nende tõttu lämbuda! Kõik mänguasja pakkematerjalid ja -osad ei ole osa mänguasjast ning on vaja täiskasvanul eemaldada enne lapsele andmist. Kasutada täiskasvanu järelevalve all.
Lauamängud hõlmavad väga erinevaid žanre, kuid üks populaarsemaid ja püsivamaid on strateegiamängud. Need mängud võimaldavad mängijatel juhtida tsivilisatsiooni, armeed või isegi meeskonda ning panevad nad mõtlema ettepoole ja vastaseid üle kavaldama. Strateegiamängud on sageli sõjalise iseloomuga, kuid see ei ole alati nii ja see žanr on aja jooksul oluliselt mitmekesistunud. Paljud neist mängudest on saanud nii fännidelt kui ka kriitikutelt tunnustust ja kiitust ning mõned mängud on konkurentidest selgelt paremad kui parimad strateegilised lauamängud. Strateegia lauamängudes mängivad iseseisvad otsustamisoskused sageli olulist rolli tulemuse määramisel. Peaaegu kõik strateegiamängud nõuavad sisemist "otsustusvõimet" või strateegilist mõtlemist ja tavaliselt kõrgetasemelist olukorrateadlikkust.
Kauba ID: | 6199270 |
Kategooria: | Lauamängud ja mõistatused |
Tootepakendite arv: | 1 tk. |
Paki suurus ja kaal (1): | 0,31 x 0,22 x 0,08 m, 1,5 kg |
Patareid: | Ei |
Vajaminevad patareid: | Täpsustamata |
Mängu keel: | Saksa keel |
Nutiseade: | Ei |
Soovitatav vanus alates: | 6 a. |
Kaubamärk: | Haba |
Tüüp: | Strateegilised lauamängud |
Vaade: | Haba, strateegilised lauamängud |
Kõik tooted sellelt kaubamärgilt: | Kõik Haba tooted |
Toodete pildid on illustratiivsed ja näitlikud. Tootekirjelduses sisalduvad videolingid on ainult informatiivsetel eesmärkidel, seega võib neis sisalduv teave erineda tootest endast. Värvid, märkused, parameetrid, mõõtmed, suurused, funktsioonid, ja / või originaaltoodete muud omadused võivad nende tegelikust väljanägemisest erineda, seega palun tutvuge tootekirjeldustes toodud tootespetsifikatsioonidega.
*Konkreetse Müüja pakkumiste suhtes kehtivad tingimused, mis on Müüja määranud antud kauba jaoks ja kogu kaubas sisalduva teabe (sealhulgas ka hinna) eest vastutab Müüja.