1

Translating Children's Literature

Täpsustused:
Autor: Gillian Lathey, Kelly Washbourne
Ilmumisaasta: 2015
Lehekülgede arv: 162
Kauba ID: 13213811
  • Täishind
  • Maksa osade kaupa 847 x 12 kuus
8113
8113
847 / kuus
või
3 2705
Ilma lisatasudeta
Müüja: EasyShop 4.4
Lisa korvi
Sinu linn

Omniva pakiautomaat

30. aprillist

000

SmartPosti pakiautomaat

30. aprillist

000

Postkontor

30. aprillist

000

Kuller

30. aprillist

399

Tähelepanu! Tarneajad on esialgsed ning selguvad pärast tellimuse vormistamist ja tasumise aega. Lõplik tarnekuupäev on märgitud tellimuse kinnituses.

Omniva pakiautomaat

30. aprillist

000

SmartPosti pakiautomaat

30. aprillist

000

Postkontor

30. aprillist

000

Kuller

30. aprillist

399

Tähelepanu! Tarneajad on esialgsed ning selguvad pärast tellimuse vormistamist ja tasumise aega. Lõplik tarnekuupäev on märgitud tellimuse kinnituses.

Müüja: EasyShop 4.4

Teised on vaadanud

Toote kirjeldus: Translating Children's Literature

Translating Children’s Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audience that spans a period of enormous intellectual progress and affective change from birth to adolescence. Lathey looks at a broad range of children’s literature, from prose fiction to poetry and picture books. Each of the seven chapters addresses a different aspect of translation for children, covering: · Narrative style and the challenges of translating the child’s voice;· The translation of cultural markers for young readers;· Translation of the modern picture book;· Dialogue, dialect and street language in modern children’s literature;· Read-aloud qualities, wordplay, onomatopoeia and the translation of children’s poetry;· Retranslation, retelling and reworking;· The role of translation for children within the global publishing and translation industries. This is the first practical guide to address all aspects of translating children’s literature, featuring extracts from commentaries and interviews with published translators of children’s literature, as well as examples and case studies across a range of languages and texts. Each chapter includes a set of questions and exercises for students. Translating Children’s Literature is essential reading for professional translators, researchers and students on courses in translation studies or children’s literature.

Üldine tooteinfo: Translating Children's Literature

Kauba ID: 13213811
Kategooria: Võõrkeele õppematerjalid
Tootepakendite arv: 1 tk.
Paki suurus ja kaal (1): 0,01 x 0,16 x 0,23 m, 0,27 kg
Tüüp: Täpsustamata
Kirjastus: Taylor & Francis Ltd
Kaane tüüp: Täpsustamata
Vorming: Traditsiooniline raamat
Raamat väljavõttega: Ei
Autor: Gillian Lathey, Kelly Washbourne
Ilmumisaasta: 2015
Lehekülgede arv: 162

Toodete pildid on illustratiivsed ja näitlikud. Tootekirjelduses sisalduvad videolingid on ainult informatiivsetel eesmärkidel, seega võib neis sisalduv teave erineda tootest endast. Värvid, märkused, parameetrid, mõõtmed, suurused, funktsioonid, ja / või originaaltoodete muud omadused võivad nende tegelikust väljanägemisest erineda, seega palun tutvuge tootekirjeldustes toodud tootespetsifikatsioonidega.

Partnerite pakkumised
Reklaam

Hinnangud ja arvustused (0)

Translating Children's Literature
Jäta esimene arvustus!
Toote hindamiseks pead olema sisse logitud ja toote Kaup24.ee e-poest eelnevalt ka ostnud.
Hinda toodet

Küsimused ja vastused (0)

Küsi toote kohta teistelt ostjatelt!
Esita küsimus
Teie küsimus on edukalt saadetud. Sellele küsimusele vastatakse 3 tööpäeva jooksul
Küsimus peab olema vähemalt 10 tähemärki

Soovitame osta koos: Translating Children's Literature


Parimad pakkumised müüjalt EasyShop