Acting Chekhov in Translation: 4 Plays, 100 Ways New edition

Спецификации:
Автор: Robin Beth Levenson
Количество страниц: 310
Год публикации: 2018
ID товара: 14853526
21899
Продавец: KATARATA 4.6
Предложения других продавцов (1):
25161
В корзину
828 / мес.

3 7301
Без подорожания
Ваш город

БЕСПЛАТНО заберите в Таллинне в пункте выдачи товаров (Ул. Mustamäe 46, Таллин)

13 июня

000

Заберите в почтовом отделении Эстонии

14 июня

199

Заберите в Omniva посылочном автомате

14 июня

219

Заберите в DPD Pickup посылочном автомате

14 июня

249

Заберите в Smartpost посылочном автомате

14 июня

259

Доставим на дом

14 июня

399

Внимание! Сроки доставки являются предварительными, так как cроки обновляются в зависимости от фактического времени размещения заказа и оплаты. Окончательный срок доставки указывается продавцом после подтверждения заказа.

Заберите в почтовом отделении Эстонии

14 июня

199

Заберите в Omniva посылочном автомате

14 июня

219

Заберите в DPD Pickup посылочном автомате

14 июня

249

Заберите в Smartpost посылочном автомате

14 июня

259

Доставим на дом

14 июня

399

Внимание! Сроки доставки являются предварительными, так как cроки обновляются в зависимости от фактического времени размещения заказа и оплаты. Окончательный срок доставки указывается продавцом после подтверждения заказа.

Предложения других продавцов
Modamo
25161
Продавец: KATARATA 4.6
  • 85% покупателей рекомендовали бы этого продавца.

Описание товара: Acting Chekhov in Translation: 4 Plays, 100 Ways New edition

Iconic Russian writer Anton Chekhov is recognized as the most translated and produced playwright in the world after William Shakespeare—that is, he is the most produced and most highly regarded modern playwright in English translation. Chekhov’s style models our behaviors and aspirations in alluring and intricate ways, unmatched in playwriting. His plays determined Realism in language and acting practice from the late 19th century to the present. Acting Chekhov in Translation: 4 Plays, 100 Ways explores the history of translation, contemporary and controversial approaches to stage translation, the notion of "action" from Aristotle to Adler (and beyond), and Chekhov’s inimitable dramaturgy. English translations, adaptations and versions of The Seagull, Uncle Vanya, The Three Sisters and The Cherry Orchard are each considered from the actors’ points of view, from the page to the stage. The nature of stage translation has recently undergone novel and provocative changes: how can someone who does not know the source language adapt or translate a play? It is done frequently, and the outcomes are investigated herein. For the translator as well as practitioners, understanding theatre craft is essential to producing playable and engaging productions. Differences in the language, punctuation, syntax, sound, rhythm, stage directions and what appears on the written page in various translations affect the work of the actor on the playscript.The purpose of this inquiry is not to definitively evaluate or interpret Chekhov’s plays but to discover approaches to working on plays in translation and to determine practical tools we may use in the analysis of dramatic form, as well as human behavior. This book includes selections from 145 translations and translators of all four plays and a glossary of acting terms that helps describe concepts for practical script analysis.
This unique study explores the history and approaches of translation, the notion of "action" from Aristotle to Adler, and Anton Chekhov’s inimitable dramaturgy. English translations, adaptations, and versions are each considered from the actor’s points of view, from the page to the stage.

Общая информация o: Acting Chekhov in Translation: 4 Plays, 100 Ways New edition

ID товара: 14853526
Категория: Рассказы, новеллы
Количество упаковок товара: 1 шт.
Размеры и вес упаковки (1): 0,1 x 0,3 x 0,3 м, 0,2 кг
Издательство: Peter Lang Publishing Inc
Язык публикации: Aнглийский
Тип обложки: Твердый
Формат: Традиционная книга
Тип: Проза
Raamat väljavõttega: Нет
Автор: Robin Beth Levenson
Количество страниц: 310
Год публикации: 2018

Изображения продуктов приведены исключительно в иллюстративных целях и являются примерными. Ссылки на видео в описании товара предназначены только для информационных целей, поэтому информация, которую они содержат, может отличаться от самого товара. Цвета, надписи, параметры, размеры, функции и/или любые другие характеристики оригинальных продуктов из-за их визуальных характеристик могут отличаться от реальных, поэтому, пожалуйста, ознакомьтесь со спецификациями продукта, приведенными в описании продукта.

Рейтинги и отзывы (0)

Acting Chekhov in Translation: 4 Plays, 100 Ways New edition
Будьте первым, кто оставит отзыв!
Этот товар могут оценить только его покупатели, зарегистрированные на Kaup24.ee.
Оценить товар

Вопросы и ответы (0)

Спросите об этом товаре у других покупателей!
Задать вопрос
Ваш вопрос успешно отправлен. На этот вопрос будет дан ответ в течение 3 рабочих дней
Вопрос должен состоять не менее чем из 10 символов

Предложения других продавцов (1)

*Для предложений конкретного продавца действуют только те условия, которые указаны возле продаваемого им товара, и за всю информацию в них (включая цены) ответственен конкретный продавец.

Продавец: Modamo 5
(4 oценки покупателей)

БЕСПЛАТНО заберите в Таллинне в пункте выдачи товаров (Ул. Mustamäe 46, Таллин)

13 июня

000
Возможные способы доставки
25161