Translating Expressive Language in Childrens Literature: Problems and Solutions New edition

Спецификации:
Автор: B.J. Epstein
Год публикации: 2012
Количество страниц: 270
ID товара: 30027178
БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА от 20€
10875
Продавец: Bookstore Krisostomos 4.9
В корзину
834 / мес.

3 3625
Без подорожания
Ваш город

Заберите в Omniva посылочном автомате

4 октября

БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА от 20 €
000

Заберите в Smartpost посылочном автомате

4 октября

БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА от 20 €
000

Заберите в DPD Pickup посылочном автомате

4 октября

БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА от 20 €
000

Заберите в почтовом отделении Эстонии

4 октября

БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА от 20 €
000

Доставим на дом

4 октября

399

Внимание! Сроки доставки являются предварительными, так как cроки обновляются в зависимости от фактического времени размещения заказа и оплаты. Окончательный срок доставки указывается продавцом после подтверждения заказа.

Заберите в Omniva посылочном автомате

4 октября

БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА от 20 €
000

Заберите в Smartpost посылочном автомате

4 октября

БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА от 20 €
000

Заберите в DPD Pickup посылочном автомате

4 октября

БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА от 20 €
000

Заберите в почтовом отделении Эстонии

4 октября

БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА от 20 €
000

Доставим на дом

4 октября

399

Внимание! Сроки доставки являются предварительными, так как cроки обновляются в зависимости от фактического времени размещения заказа и оплаты. Окончательный срок доставки указывается продавцом после подтверждения заказа.

Продавец: Bookstore Krisostomos 4.9
  • 94% покупателей рекомендовали бы этого продавца.

Описание товара: Translating Expressive Language in Childrens Literature: Problems and Solutions New edition

Children’s literature delights in made-up words, nonsensical terms, and creative nicknames, but how do you translate these expressions into another language? This book provides a new approach to translation studies to address the challenges of translating children’s literature. It focuses on expressive language (nonsense, names, idioms, allusions, puns, and dialects) and provides guidance for translators about how to translate such linguistic features without making assumptions about the reader’s capabilities and without drastically changing the work. The text features effective strategies for both experienced translators and those who are new to the field, including exercises and discussion questions that are particularly beneficial for students training to be translators. This learner-friendly book also offers original contributions to translation theory in light of the translation issues particular to children’s literature.

Общая информация o: Translating Expressive Language in Childrens Literature: Problems and Solutions New edition

ID товара: 30027178
Категория: Пособия по изучению иностранных языков
Количество упаковок товара: 1 шт.
Размеры и вес упаковки (1): 0,03 x 0,15 x 0,23 м, 0,49 кг
Издательство: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Автор: B.J. Epstein
Год публикации: 2012
Количество страниц: 270

Изображения продуктов приведены исключительно в иллюстративных целях и являются примерными. Ссылки на видео в описании товара предназначены только для информационных целей, поэтому информация, которую они содержат, может отличаться от самого товара. Цвета, надписи, параметры, размеры, функции и/или любые другие характеристики оригинальных продуктов из-за их визуальных характеристик могут отличаться от реальных, поэтому, пожалуйста, ознакомьтесь со спецификациями продукта, приведенными в описании продукта.

Рейтинги и отзывы (0)

Translating Expressive Language in Childrens Literature: Problems and Solutions New edition
Будьте первым, кто оставит отзыв!
Этот товар могут оценить только его покупатели, зарегистрированные на Kaup24.ee.
Оценить товар

Вопросы и ответы (0)

Спросите об этом товаре у других покупателей!
Задать вопрос
Ваш вопрос успешно отправлен. На этот вопрос будет дан ответ в течение 3 рабочих дней
Вопрос должен состоять не менее чем из 10 символов